卫浴洁具英语全攻略:从入门到专业,卫浴这些词你得会!洁具
嘿,英语业词做装修、全攻卖卫浴或者自己家翻新的入门朋友,你有没有遇到过这种情况?到专跟外国客户沟通,或者看国外产品说明书时,卫浴满眼都是洁具英文术语,什么“bidet”、英语业词“wall-hung toilet”、全攻“ceramic glaze”,入门一头雾水,到专完全不知道说的卫浴是啥。别慌,洁具今天咱就来聊聊“卫浴洁具英语”,英语业词把那些你经常听到但搞不清楚的词儿,掰开揉碎讲明白。
———🚿 卫浴洁具是啥?先搞清大范畴
所谓“卫浴洁具”,简单说就是卫生间里那些用来清洁、洗漱、如厕的设备和用具。包括马桶、洗手盆、淋浴房、浴缸、龙头花洒、毛巾架等等。这些物件在英文里都有专门的说法,而且根据功能、材质、安装方式不同,叫法还挺多。
所以,学卫浴洁具英语,不只是背几个单词,而是要理解这些产品在实际场景中的用途和分类,这样你才能跟人交流时不露怯,甚至能精准推荐产品。
———🧼 基础词汇:这些常见洁具用英语怎么说?
我们从最基础的几个洁具开始,这些都是你天天见、但可能一直没搞清楚英文咋说的东西。
1. 马桶 —— Toilet / WC
最常见的就是马桶,英文里一般叫Toilet,但在一些老式或欧洲语境里,也常用WC(Water Closet 的缩写)。注意:Toilet 是设备本身,Bathroom 是包含马桶、洗手台等的整个卫生间空间。
2. 洗手盆 / 面盆 —— Sink / Basin / Washbasin
这个东西在卫生间和厨房都有,卫生间用的通常叫Sink或者Basin,更正式一点叫Washbasin。安装在墙上的叫wall-mounted basin,台面上的叫countertop sink。
3. 浴缸 —— Bathtub / Bath
泡澡用的那个大槽子,英语叫Bathtub,口语中也直接说Bath。材质上有亚克力、铸铁、钢板等,每种说法也都不一样。
4. 淋浴房 / 花洒 —— Shower Enclosure / Showerhead
淋浴区域整体可以叫Shower Enclosure或者Shower Stall,而我们常说的“花洒头”,就是Showerhead,有手持的叫Handheld showerhead,固定的叫Fixed showerhead。
———🧴 进阶词汇:这些你可能没注意,但很重要
除了基础设备,还有一些配件和功能件,虽然小,但经常被提到,比如:
1. 马桶刷架 —— Toilet Brush Holder
没错,连这个都有英文名,别笑,真有人问过我。
2. 毛巾架 / 浴巾架 —— Towel Rack / Bath Towel Rail
挂在墙上的叫Rack,稍微高级点、有设计感的叫Rail,有加热功能的叫Heated towel rail,特别适合冬天。
3. 智能马桶盖 —— Bidet Seat / Smart Toilet Seat
这个近年特别火,很多国产品牌都出口。传统叫法是Bidet(独立式冲洗器),但现在很多是装在马桶上的电子盖,所以也叫Smart Toilet Seat或者Bidet Seat。
4. 水龙头 —— Faucet / Tap
北美一般叫Faucet,英联邦国家喜欢叫Tap。冷热水分开的叫Mixer tap,单把手控制温度的叫Single-handle faucet。
———📋 中英对照表:常见卫浴洁具英语词汇一览
为了方便记忆,我整理了一个简单的对照表,看看这些词你是不是都见过,但从来没记牢👇
| 中文名称 | 英文名称 | 备注/用法 | 
|---|---|---|
| 马桶 | Toilet / WC | Toilet 是设备,WC 更传统 | 
| 洗手盆 | Sink / Basin / Washbasin | 台盆、柱盆、挂墙盆都有对应词 | 
| 浴缸 | Bathtub / Bath | 一般洗澡用,材质多样 | 
| 淋浴花洒 | Showerhead | 有固定式和手持式之分 | 
| 淋浴房 | Shower Enclosure | 包括玻璃门、防水条等配件 | 
| 毛巾架 | Towel Rack / Rail | 有加热功能的叫 Heated Towel Rail | 
| 马桶刷架 | Toilet Brush Holder | 小物件也有名字 | 
| 水龙头 | Faucet (美) / Tap (英) | 冷热水混合的叫 Mixer Tap | 
| 智能马桶盖 | Smart Toilet Seat / Bidet Seat | 出口热门产品 | 
🔍 常见问题 Q&A:你可能想问的,这里有答案
❓Q1:智能马桶和普通马桶的英文有啥区别?
A:普通马桶就叫Toilet,而带有冲洗、烘干、加热功能的智能马桶,通常叫Smart Toilet或者Washlet(这是日本品牌 TOTO 提出的概念,现在全球通用)。如果只是加了个智能盖板,可以叫Bidet Seat或者Smart Toilet Seat。
———❓Q2:挂墙马桶和落地马桶,英语怎么区分?
A:挂墙安装的马桶,英语叫Wall-mounted toilet,它的水箱通常藏在墙里,也叫Concealed tank toilet;而我们常见的落地式马桶,就叫Floor-mounted toilet或者直接说Standard toilet。
———🏭 专业术语:做外贸或生产,这些词你得懂
如果你是做卫浴出口、生产,或者给国外品牌代工,那还得掌握一些行业术语和制造相关词汇,比如:
1. 陶瓷 —— Ceramic
大部分马桶、洗手盆都是陶瓷做的,英语里就叫Ceramic,表面处理工艺比如釉面,叫Glazed finish。
2. 釉面 —— Glaze
好的釉面光滑、防污、不挂垢,这在英文里都归为High-gloss glaze或者Antibacterial glaze。
3. 水效等级 —— Water Efficiency Rating
国外很看重节水,这个指标就叫Water Efficiency,有些地方会标星级,比如WaterSense certified(美国)或者WELS rating(澳大利亚)。
4. 安装方式 —— Installation Type
比如地排叫Floor drainage,墙排叫Wall drainage,这些都直接影响你选马桶和管道设计。
———💬 实战场景:跟外商沟通时怎么用这些词?
假设你在跟一个美国客户视频,对方问:“Do you have any wall-mounted toilets with bidet function?” 你就知道他是在问:有没有带智能冲洗功能的挂墙马桶?
你可以回答:“Yes, we offer several models of wall-mounted smart toilets with bidet seats and water-saving glaze.”(是的,我们提供多款带智能冲洗功能和节水釉面的挂墙智能马桶。)
看,是不是很简单?关键是你得知道每个词对应的是啥,才能听得懂、答得准。
———✅ 学习建议:怎么快速上手卫浴洁具英语?
最后,给正在学或者准备入行的朋友几个实用建议:
1. 多看国外产品网站:比如美国家得宝(Home Depot)、劳氏(Lowe's),或者英国的 B&Q,上面产品描述非常规范,是学专业词汇的好地方。
2. 收藏几个卫浴展会官网:比如美国的 KBIS、德国的 ISH,这些展会上展出的产品,都是最新最专业的,英文术语也最标准。
3. 边听边记:如果你有国外客户沟通录音,或者看国外安装视频,不妨边听边记下不懂的词,回头查一查,印象更深。
4. 别只背单词,要联系场景:比如看到“wall-hung toilet with soft-close seat”,别光记单词,要想象这是一个什么样的产品——挂墙的、带缓降功能的马桶。
———好了,关于卫浴洁具英语,今天就聊到这儿。这些词你以前可能听过,但未必真正理解它们的含义和使用场景。现在再去看产品图、读说明书、跟客户沟通,相信你会更有底气。
别怕术语多,也别嫌麻烦,干这一行,英语不是锦上添花,而是必备工具。你掌握得越细,沟通越顺畅,生意自然越做越顺。
下次再遇到老外问你:“Do you have a concealed tank, wall-mounted toilet with a heated rail and soft-closing seat?” 你就可以自信地回一句:“Sure thing!”